امشب به تماشای این تئاتر نشستم به دو دلیل:
1. امتیاز بالا و کامنتهای خوب
2. توضیحاتی که در مورد نمایش بود و پنج زبانِ بودن همراه با بالانویس که به نظرم تجربهی جالبی میتونست باشه.
اما چیزی که دیدم ناامیدم کردم. مشخص بود که بازیگرها برای اجرای نقشهاشون تلاش زیادی کردند و بازیهای خوبی ارائه دادند، اما این بازی زمانی معنا پیدا میکنه که مخاطب معنای دیالوگهایی که رد و بدل میشه رو هم متوجه بشه. کاش مینوشتید اگر مسلط به زبان آلمانی و روسی و فرانسوی هستیم بیاییم! من واقعا چیزی از نیم ساعت اول و نیم ساعت آخر تئاتر متوجه نشدم و کل چیزی که دستگیرم شد همون چیزی بود که در توضیحات نمایش اومده بود که خب برای اون لازم نبود هزینهی زمانی و مالی بدم و بیام. تو تیوال میخوندم و کافی بود… ربط بخش وسط، اسقفی که لهجهی ترکی داشت به پارت اول و سوم چی بود؟ کاش عزیزانی که انقدر این تئاتر رو تحسین کردند و بهش امتیاز بالایی دادند بیان توضیح بدن، شاید من دانش کمی دارم که تقریبا هیچی متوجه نشدم و با سردرد به خاطر داد و بیدادهای
... دیدن ادامه ››
خیلی زیاد از سالن اومدم بیرون… اگر بنا بود مخاطب صرفا فرم ببینه و متوجه دیالوگ نشه استفاده از موزیک هم کافی بود شاید. اگر هم مشکل فنی در پخش بالانویسی که در توضیحات اومده بود به وجود اومد، حداقل در انتها این رو توضیح میدادید و عذرخواهی میکردید.
در ضمن وقتی نمایش در فضای تاریکی اجرا میشه اصلاً از طرف تیم اجرایی ایدهی خوبی نیست که اجازهی عکاسی داده میشه. نور گوشیها اذیت کننده بود.
در هر صورت تماشای این نمایش، تجربهی خوبی برای من نبود.