در روز
از روز
تا روز
آغاز از ساعت
پایان تا ساعت
دارای سانس فعال
آنلاین
کمدی
کودک و نوجوان
تیوال | پویا اندیشه درباره نمایش کمین ژاله: چقدر لذت بردیم و چقدر خندیدیم تقابل فرهنگ و لهجه ی سربازهای مشهدی،قزو
S3 > com/org | (HTTPS) 78.157.41.91 : 18:27:56
چقدر لذت بردیم و چقدر خندیدیم
تقابل فرهنگ و لهجه ی سربازهای مشهدی،قزوینی،مازندرانی،گیلانی چه فضای فرحبخشی ایجاد کرده بود...درسته بخش کوچیکی از شوخیها جنسی بود (که واقعیت اینه که اونها هم بخشی از فضای فرهنگی و فولکلور ما هستند)ولی این گروه نشون دادند بدون شوخیهای جنسی هم‌میشه از مردم خنده گرفت

اینکه تقریبا هیچ شعار ایدئولوژیک یا روشنفکرانه ای هم در طول تئاتر سرداده نشد خیلی دلچسب بود
همچنین اون فضای روانکاوانه ی برگشت به دوران کودکی و زنگ انشا عجیب مبتکرانه بود
متشکریم ازتون
بازم کارهای جدید بیارید رو صحنه
براتون تبلیغ میکنیم
اتفاقا لهجه ها بد از کار درآمده بود ، نه مازنی نه گیلکی و نه قزوینی .
تبلیغ کارهای نه چندان خوب ، نه تنها کمکی به اون گروه نمیکنه، بلکه باعث میشه مخاطبان معمولی تئاتر ، اونقدر بی اعتماد و بی انگیزه بشن که همین اندک رونق هم از دست بره
۳۱ شهریور ۱۴۰۲
شکوفه پناهی
اتفاقا لهجه ها بد از کار درآمده بود ، نه مازنی نه گیلکی و نه قزوینی . تبلیغ کارهای نه چندان خوب ، نه تنها کمکی به اون گروه نمیکنه، بلکه باعث میشه مخاطبان معمولی تئاتر ، اونقدر بی اعتماد و بی ...
برام عجیبه که پیگیرانه اینهمه کامنت منفی میگذارید تا نظر خواننده ها رو تیره و تار کنید.شما نظر خودتونو یکبار نوشته بودید و ماهم خونده بودیم .شاید تو راه اومدن خیابوتها شلوغ بوده و یا بعلل دیگه ای اذیت شدید.شایدم شما خیلی حرفه ای هستید و نظر فوق تخصصی میدید.بهرحال اجازه بدید هرکسی نظر خودشو بنویسه و قضاوت رو خود تماشاچیها انجام بدن.ما رشته ی تیاتر نخوندیم و حرفه ای نیستیم.ولی چون در سالنهای تئاتر، تماشاچی تیئاترهای خوب از بزرگانی مثل آقای نصیریان و جعفر پناهی و داوود میرباقری و ارش عباسی و ...و حتی عنایت بخشی و هادی اسلامی بوده ایم، بطور حسی و غریزی نمایش خوب رو درک میکنیم و لذت میبریم
۰۱ مهر ۱۴۰۲
amir ramezani
سرکار خانوم متوجه نشدم خوب از کار درنیومده یعنی اون گویش ها غلطه؟
گویش غلط که واژه ی درستی نیست . بازیگرها حین اجرا گاهی یادشون میرفت از لهجه استفاده کنند و زبان فارسی بدون لهجه میشد . من یه رشتی و مازنی و قزوینی ندیدم ، چندنفر رو دیدم که داشتن ادای لهجه رو در میاوردن . قزوینی رو مقایسه کنید با لحن محمود بصیری در آرایشگاه زیبا یا ایرج نوذری وقت تعریف چیلاندن گوربه ... مشهدی با لهجه بیتا بادران در آژانس شیشه ای . از فیلم مثال زدم که ملموس تر باشه وگرنه افغانستانی های تئاتر ترن هم محشر بودند .
۰۲ مهر ۱۴۰۲
برای بهره بهتر از تیوال لطفا عضو یا وارد شوید